Современное белорусское искусство на www.mart.by

В московском издательстве «Время» вышла книга избранной поэзии Рыгора Бородулина

Источник tut.by Дата: 9 Фев. 2010
В московском издательстве «Время» вышла книга избранной поэзии Рыгора Бородулина

В московском издательстве «Время» в серии «Поэтическая библиотека» вышла книга избранной поэзии народного поэта Беларуси Рыгора Бородулина «Перакуленае/Опрокинутое», сообщил БелаПАН председатель Союза белорусских писателей Алесь Пашкевич.

По его словам, книга-билингва подготовлена СБП к 75-летию Бородулина и является символическим подарком поэту.

В 424-страничное издание, напечатанное тиражом 1,5 тысячи экземпляров, включены лучшие белорусскоязычные произведения поэта, а также их переводы на русский язык российских и отечественных переводчиков, в том числе Игоря Шкляревского, Наума Кислика, Якова Хелемского, Ивана Бурсова, Валентина Тараса, Александра Дракохруста, Федора Ефимова, Виктории Соловьевой и Марины Наталич.

Книга иллюстрирована фотографиями поэта в окружении родных и друзей. Среди них Василь Быков, Генадзь Буравкин, Андрей Вознесенский, Владимир Короткевич и Владимир Некляев.

Сборник составил Сергей Шапран, а предисловие к изданию «Праздник шамана» написал редактор книги, писатель Владимир Некляев.

В аннотации к книге отмечается, что «Рыгор Бородулин — крупнейший белорусский поэт XX столетия, один из первых поэтов Европы. Поэтому и был он выдвинут польским и русским ПЕН-центрами, белорусским и украинским союзами писателей — славянскими литераторами, которые могут оценить поэзию Бородулина в оригинале — кандидатом на соискание Нобелевской премии».

В слове от издательства говорится, что «те из поклонников Рыгора Бородулина, кто свободно говорит и читает по-белорусски, получат возможность прочесть стихи в оригинале. Чтение лучших русских переводов, сравнение их с поэтическими подлинниками станет для таких читателей дополнительным удовольствием. Для читателей, владеющих белорусским на бытовом уровне, не обладающих богатым словарным запасом, русские переводы станут своеобразными подсказками, которые помогут лучше понять стихи, усвоить неповторимую поэтическую речь Бородулина. Тех же читателей, кому белорусский язык и творчество Рыгора Бородулина были прежде неведомы, но кто ценит подлинное поэтическое слово, ожидает настоящее открытие».

Как сообщил Пашкевич, 13 февраля в 12.00 в рамках Минской международной книжной выставки-ярмарки (НВЦ «БелЭкспо») запланирована презентация книги с участием автора и его друзей.

Тэги: ,